A Song for Young Love - The Lettermen (1962)
Hold hands in the spring, young love
when hearts are free, young love
when sky is clear and fair
and love is everywhere
젊은 연인들이여! 봄에는 서로 손을 꼭 잡아요.
봄에는 마음이 자유로워지며
하늘은 구름 한 점 없이 맑고
사랑은 온누리에 펼쳐져 있답니다.
Hold hands in the spring, young love
And breeze's in the spring, young love
when dreams come true, young love
봄에는 서로 손을 꼭 잡아요. 젊은 연인들이여
봄이 되어 산들바람이 불어오면
꿈들이 이루어질 거예요. 젊은 연인들이여!
when doves began to mate
Don't wait, don't hesitate.
And breeze's in the spring, young love
The first love, you know, that warm,
비둘기들이 짝을 찾기 시작하면
더 이상 기다리지 말고 머뭇거리지도 말아요.
젊은 연인들이여! 봄이 되어 산들바람이 불어오면
따뜻하고 부드러운 불꽃 같은 첫 사랑이 찾아 온답니다.
tender glow happens but once and slow.
Be true in the spring, young love
when lips are new, young love
천천히 딱 한번
봄에는 진실되게 사랑해요, 젊은 연인들이여!
입술이 처음으로 만나는 순간
사랑에 빠져 마음을 모두 주게 될 겁니다.
though hearts were meant to take
Remember they can break.
Be true in the spring, young love
Be true in the spring, young love
하지만 상처받을 수 있다는
사실을 잊지 말아요.
봄에는 진실되게 사랑해요. 젊은 연인들이여!
봄에는 진실되게 사랑해요. 젊은 연인들이여!
|