좋은 글 With 외국곡

인생은 이렇게 살아야 하는데(Show Me The Way / Peter Frampton)

자기나무 2008. 4. 5. 15:18

 

 

인생은 이렇게 살아야 하는데 


Show Me The Way / Peter Frampton (피터 프램튼)

 

 


가끔은 울어야 한다
그래야만 내 마음의 평온을 찾을수 있다
그러나 때론 웃음의 미학을 잊어버리면 안된다.

뭐든지 흥분 하지마라
그것은 당신의 작은 가슴을 내 보이는 것이다

자신의 위치와 상황에 걸 맞게 행동 해야한다
지나친 권위는 사람을 병들게 하니
늘 본분을 지키면 복이 저절로 온다

 




자신의 위치를 망각하면 언젠가는 화가 된다
오르막이 있으면 내리막이 있듯
슬픈날엔 조용히 노래를 불러라
그리고 삶의 의미를 생각해보라

희망을 갖고 살아라
희망은 늘 가슴속에서 나와 머리속에서
그려져야 한다

항상 자신을 낮추어라
누군가 나를 늘 주시하고 있다
높이 있는 것은 금방 떨어지기 쉬워도
낮은 곳은 떨어질 위험은 없는 것이다



 
 
행복은 자신이 만드는 것이다
가슴을 따뜻하게 하고
사랑으로 충만해야만 가질수 있는 것이다

내 삶을 아름답게 가꾸고
늘 반성하는 생활을 해야 겠습니다
삶을 뒤돌아 보는 것 삶의 성취보다 아름답습니다.

사랑,행복,지위,성취,
오늘 그대의 것으로 만들어 봅시다

- <좋은생각 중에서>-

 


Show Me The Way / Peter Frampton (피터 프램튼) I wonder how you're feeling there's ringing in my ears. And no one to relate to 'cept the sea. Who can I believe in? I'm kneeling on the floor. There has to be a force. Who do I phone? The stars are out and shining. But all I really want to know Oh won't you show me the way I want you show me the way Well, I can see no reason.. you living on your nerves When someone drop a cup and I submerge I'm swimming in a circle ... I feel I'm going down There has to be a fool to play my part Someone thought of healing.. But all I really want to know I wonder if I'm dreaming I feel so unashamed I can't believe this is happening to me. I watch you when you're sleeping And then I want to take your love Oh won't you show me the way I want you day after day 당신은 어떻게 느끼는지 궁금해. 귀에 무언가가 딸랑거리는군. 바다 외엔 아무도 상관하지 않지만... 누구를 믿을 수 있을까? 난 마루를 기어가고 있어. 무언가 힘이 있어야 할텐데... 누구한테 전화를 할까? 밖에는 별이 빛나고 있건만 난 정말 알고 싶어. 길을 그르쳐주지 않겠어? 난 당신이 길을 갈쳐주길 원해. 

 

이유를 모르겠어. 당신은 감각적으로 살고 있지. 누군가 컵을 떨어뜨리면 난 잠겨버리고 말지. 난 원을 따라 수영을 하고 있어. 내려가고 있는거 같아. 내 역할을 대신할 바보가 있어야 할텐데.. 누군가 치료를 생각해 내겠지. 하지만 정말 알고 싶어. 내가 꿈을 꾸고 있는건가? 난 참 뻔뻔스러운가봐. 이런 일이 내게 벌어지고 있는걸 믿을 수 없어. 당신 잠든 모습을 바라보고 있어. 당신 사랑을 갖고 싶어. 길을 가르쳐주지 않겠어? 난 매일 당신을 원한다구.