좋은 글 With 외국곡

세상은 우리가 보는 것만 보입니다 - Empty Rooms / Gary Moore

자기나무 2008. 9. 30. 16:46

 

 

세상은 우리가 보는 것만 보입니다 

 Empty Rooms / Gary Moore  

 

  

세상은 우리가 보는 것만 보입니다.
해변에 사는 사람에겐 바다가 보이지 않구요.

     
    그러나 어느 저녁,
    문득 바라다 본 수평선에 저녁 달이 뜨는 순간,
    아 ∼ 그때서야 아름다운 바다의
    신비에 취하게 될 것입니다. 
     



     

    세상은 내가 느끼는 것만이 보이고,
    또 보이는 것만이 존재합니다.


    우린 너무나 많은 것들을 그냥 지나치고 있습니다.

    느끼질 못하고 보지 못하기 때문이죠...

     



    하늘이, 별이, 저녁노을이,

    날마다 저리도 찬란히 열려 있는데도
    우리는 그냥  무심히 지나쳐 버리죠.



     

    대신 우린 너무 슬픈 것들만 보고 살고 있습니다.
    너무 언짢은 것들만 보고 살고 있는거죠.


    그리고 속이 상하다 못해 좌절하고
    자포자기 까지 합니다.


    희망도 없는 그저 캄캄한 날들만 지켜보고 있습니다... 
     


     

    하지만 세상이 원래 어려운 것은 아니랍니다.
    어렵게 보기 때문에 어려운 거죠.


    그렇다고 물론 쉬운 것도 아닙니다.
    우리가 어떻게 보느냐에 따라 달라질 뿐입니다.



     

    반 컵의 물은 반이 빈 듯 보이기도 하고
    반이 찬 듯 보이기도 합니다.


    비었다고 울든지, 차 있다고 웃든지,
    그건 자신의 자유요, 책임입니다.


    다만 세상은 내가 보는 것만이 존재하고,
    또 보는 대로 있다는 사실만은 명심해야 하겠습니다.



     

    내가 보고 싶은 대로 존재하는 세상이
    그래서 좋은 겁니다.


    비바람 치는 캄캄한 날에도 저 시커먼 먹구름 장을
    꿰뚫어볼 수 있는 여유의 눈이 있다면,

     
    그 위엔 찬란한 태양이 빛나는
    평화스런 나라가 보일 것이구요



    좋은글 중에서


     



     Empty Rooms / Gary Moore

    Loneliness is your only friend
    A broken heart that just won't mend
    is the price you pay
    고독만을 곁에 두고 사는 당신
    상처 입어 치유할 수 없는 마음은
    당신이 치러야 할 대가에요
    
    
    
    It's hard to take when love grows old
    The days are long
    And the nights turn cold
    When it fades away
    해묵은 사랑이 되면 받아 들이기 힘들죠
    하루가 길게만 느껴지고
    사랑이 퇴색하고 난 후
    밤은 싸늘하게 변해 버려요 
    
    
    
    You hope that she will change her mind
    But the days drift on and on
    You'll never know the reason
    Why she's gone
    그녀가 마음을 바꾸길 바라지만
    하루하루가 정처없이 떠돌 뿐
    그녀가 떠난 이유를
    당신은 절대 알지 못해요
    
    
    You see her face in every crowd
    You hear her voice
    But you're still proud so you turn away
    보는 사람마다 그녀 얼굴이 아른거리고
    그녀 목소리가 들리는 것 같지만
    당신은 자존심 때문에 돌아 서고 말아요
    
    
    
    You tell yourself that you'll be strong
    But your heart tells you
    This time you're wrong
    강인해지겠다고 다짐해봐도
    마음 속에서는 이번엔
    자기 잘못을 시인하고 있어요
    
    Run for Cover
    
    You hope that she will change her mind
    But the days drift on and on 
    You'll never know the reason
    Why she's gone
    그녀가 마음을 바꾸길 바라지만
    하루하루가 정처없이 떠돌 뿐
    그녀가 떠난 이유를
    당신은 절대 알지 못해요
    
    Wild Frontier
    Empty rooms where we learn
    to live without love
    Empty rooms where we learn
    to live without love
    Empty rooms where we learn
    to live without love
    텅 빈 방, 그 곳에서 우리는 사랑이
    떠나 버린 인생이 어떤 건지 배워요
    텅 빈 방, 그 곳에서 우리는 사랑이
    떠나 버린 인생이 어떤 건지 배워요
    텅 빈 방, 그 곳에서 우리는 사랑이
    떠나 버린 인생이 어떤 건지 배워요
    
    Live at the Marquee Club
    Empty rooms where we learn
    to live without love
    Empty rooms where we learn
    to live without love
    Empty rooms where we learn
    to live without love
    Empty rooms where we learn
    to live without love
    텅 빈 방, 그 곳에서 우리는 사랑이
    떠나 버린 인생이 어떤 건지 배워요
    텅 빈 방, 그 곳에서 우리는 사랑이
    떠나 버린 인생이 어떤 건지 배워요
    텅 빈 방, 그 곳에서 우리는 사랑이
    떠나 버린 인생이 어떤 건지 배워요
    텅 빈 방, 그 곳에서 우리는 사랑이
    떠나 버린 인생이 어떤 건지 배워요
    
    Studio Sessions
    All alone in an empty room
    Loneliness is your only friend
    Oh she's gone
    And you're at the end 
    텅 빈 방에 홀로 남겨진
    친구라곤 외로움 뿐이에요
    사랑은 떠나고
    파국을 맞이하고 말죠(*)