그리움이 묻어나는 추억의 팝송 34곡

01.With Out You - Mariah Carey 02.The Power Of Love - Celine Dion 03.I will Always Love You - Whitney Houston 04.Heaven - Bryan Adams 05.Now And Forever - Richard marx

06.Right Here Waiting - Richard marx 07.Andante, Andante - ABBA 08.Alone Again - Gilbert O'sullivan 09.The Temple Of The King - Rainbow 10.Tears In Heaven - Eric Clapton

11.Wind Of Change - Scorpions 12.Whats Up - 4NonBlondes 13.Midnight Blue - Electric Light Orchestra 14.When I Dream - Carol kidd 15.Ticket To The tropic - Gerard Joling

16.Nothing's Gonna Change My Love - Glenn Medeiros 17.Careless Whisper - Wham 18.Love Is All Around - Wet Wet Wet 19.I.O.U - Carry and Ron 20.If - Sissel & Bread

21.You Needed Me - Anne Murray 22.The Color of night - Lauren Christy 23.Ode to my family - The Cranberries 24.Dust In The Wind - kansas 25.I've Been Away Too Long - George Baker Selection

26.Knife - Rockwell
27.Caribbean Blue - Enya 28.Welcome To My World - Anita Kerr Singers 29.Love Of My Life - Queen 30.Heal The World - Michael Jackson

31.Goodbye - Jessica 32.Hey - Julio Iglesias 33.Piano Man - Billy Joel 34.Reality - Richard Sanderson
------------------------------------------------------------------------------------
01.With Out You - Mariah Carey


No I can't forget this evening, Or your face as you were leaving. But I guess that's just the way the story goes. You always smile but in you eyes your sorrow shows. Yes it shows.
아니요,
난 오늘 저녁도 잊을 수 없어요.
당신과 있을 때의 그 얼굴을,.
그러나,
그것은 떠나버린 이야기이며 내 고통입니다.
당신은 미소 짓고 있지만 그 두 눈에 고통이 보이죠.
그래요,.그것이 보여져요.


No I can't forget tomorrow, When I think of all my sorrow, When I had you there but then I let you go. And now it's only fair that I should let you know What you should know
아니요,
난 내일도 잊을 수 없어요.
내 모든 불행을 생각 할 때,
내가 당신을 떠난 것보다
그곳에서 당신과 함께 했던 시간을,.
그것은 오직 고통으로만 다가옵니다.
당신은 내가 당신을 떠났다는 걸 알죠.
당신은 그것이 무엇인지 알고 있나요?


I can't live, if living is without you. I can't give, I can't give any more. Can't live, if living is without you. Can't give, I can't give any more.
당신 없이 살아야 한다면 난 살 수 없어요.
난 줄 수 없어요. 더이상 어떠한 것도,.


No I can't forget this evening, Or your face as you were leaving. But I guess that's just the way the story goes. You always smile but in you eyes your sorrow shows. Yes it shows.
아니요,
난 오늘 저녁도 잊을 수 없어요.
당신과 있을 때의 그 얼굴을,.
그러나,
그것은 흘러가 버린 이야기이며 내 고통입니다.
당신은 미소 짓고 있지만 그 두 눈에 고통이 보이죠.
그래요,.그것이 보여져요.


I can't live, if living is without you. I can't give, I can't give any more. Can't live, if living is without you. Can't give, I can't give any more.
당신 없이 살아야 한다면 난 살 수 없어요.
난 줄 수 없어요. 더이상 어떠한 것도,.


I can't live, if living is without you. I can't give, I can't give any more. Can't live, if living is without you. Can't give, I can't give any more.
당신 없이 살아야 한다면 난 살 수 없어요.
난 줄 수 없어요. 더이상 어떠한 것도,.(*)

------------------------------------------------------------------------------------
02.The Power Of Love - Celine Dion
The whispers in the morning of lovers sleeping tight are rolling like thunder now as i look in your eyes
그대 눈을 바라보니 깊은 잠에서 깨어난 연인들의 아침의 속삭임이 천둥소리처럼 귀에 울립니다
I hold on to your body And feel each move you make Your voice is warm and tender A love that I could not forsake
그대 몸에 꼭 붙어서 그대 움직임 하나하나를 느껴봅니다 그대 목소리 따뜻하고 부드러워라 아 떨쳐 버릴 수 없는 우리의 사랑이여
Cause I am your lady And you are my man Whenever you reach for me I’ll do all that I can Lost is how I’m feeling lying in your arms
나는 그대의 연인 그대는 나의 남자이기에 그대 내게 다가올 때마다 그대 위해 어떤 일이라도 할 거예요

When the world outside’s too Much to take That all ends when I’m with you Even though there may be times It seems I’m far away Never wonder where I am ’Cause I am always by your side
세상의 일들이 감당하기 힘들지라도 그대 품에 안겨 누워 그대와 함께라면 모든 고통은 사라지지요 비록 그대로부터 멀리 떨어져 있는 듯해도 결코 방황하지 않을 거예요
We’re heading for something Somewhere I’ve never been Sometimes I am frightened But I’m ready to learn Of the power of love the power of love
우리는 지금 무언가를 향해 나아갑니다 한 번도 가보지 못한 곳으로 가끔씩 지금의 내 모습에 놀라기도 하지만 언제나 배울 수 있는 준비가 되어 있지요 사랑의 힘에 대하여

The sound of your heart beating Made it clear Suddenly the feeling that I can’t go on Is light years away
그대의 두근거리는 가슴소리는 갑자기 내게 확신을 주었어요 더 이상 사랑하기 힘들다는 생각을 수 만 광년보다 더 먼 곳으로 사라지게 한거예요 (*)
------------------------------------------------------------------------------------
03.I will Always Love You - Whitney Houston

If I should stay I would only be in your way So I'll go But I know I'll think of you every step of the way
내가 만약 당신 곁에 머무른다면, 당신 앞길에 방해만 될 뿐이겠죠. 그래서 나 떠납니다. 하지만 난 알아요. 나의 모든 발자국마다 당신을 생각할 거란걸요.
And I will always love you Will always love you You, my darling, you
나 당신을 영원히 사랑할꺼에요. 영원히 당신만을요. 사랑스런 그대.
Bittersweet memories That is all I'm taking with me So goodbye, Please don't cry We both know I'm not What you need
아쉽지만 아름다웠던 기억들. 그것들 뿐이죠. 나 그 기억들만을 가져가요. 안녕히계세요. 그리고 제발 울지는 마세요. 우리 둘 다 제가 당신께 짐이 될 뿐이란 걸 알잖아요.

And I will always love you Will always love you You, my darling, you
나 당신을 영원히 사랑할꺼에요. 영원히 당신만을요. 사랑스런 그대.

I hope life treats you kind And I hope you have all you ever dreamed of And I wish you joy and happiness But above all this I wish you love
당신 앞의 삶이 순조롭길, 당신이 꿈꾸어왔던 모든 걸 이루길 바래요. 당신이 행복하고 기쁘길 바랍니다. 하지만 이런 것들 보다 더, 난 당신에게 사랑을 바랍니다.

And I will always love you Will always love you You, my darling, you
나 당신을 영원히 사랑할꺼에요. 영원히 당신만을요. 사랑스런 그대.
I will always love you I will always love you You, darling, I love you I'll always, I'll always love you
나 영원히 당신을 사랑하겠어요. 영원히 당신만을요. 언제까지나 당신만을 사랑하겠어요. 당신을 사랑해요.(*)

------------------------------------------------------------------------------------
04.Heaven - Bryan Adams
Oh thinkin' about all our younger years There was only you and me We were young and wild and free
아 우리 어렸을 때를 생각하면 그곳엔 오직 당신과 나만이 있죠 우린 젊고 길들여지지 않았고 자유로웠죠

Now nothin' can take you away from me We've been down that road before But that's over now You keep me comin' back for more
이제 아무것도 내게서
당신을 떼어놓을 수 없어요
전에 그런 길로 내려갔던 적이 있었죠 하지만 이젠 끝났어요 더 많은 것을 위해 당신은 항상 내가 돌아오게 하죠

Baby you're all that I want When you're lyin' here in my arms I'm findin' it hard to believe We're in heaven
그대여 당신은 내가 원하는 모든 것 이렇게 내 품안에 당신이 안겨 있을 때 믿을 수가 없어요 우린 천국에 있죠
 * And love is all that I need And I found it there in your heart It isn't too hard to see We're in heaven
그리고 사랑은 내가 원하는 모든 것 그리고 당신의 마음 속에서 찾을 수 있는 것이죠 알아내기 어렵지 않아요 우린 천국에 있죠

Oh once in your life you find someone Who will turn your world around Bring you up when you're feelin' down
오 삶의 어느 순간에 사람들은 자신의 세상을 돌아가게 만들고 힘들때 마다 힘이 나게 해주는
누군가를 만나죠

Ya nothin' could change what you mean to me Oh there's lots that I could say But just hold me now Cause our love will light the way
그래요 당신이 내게 갖고 있는 의미를 어떤 것도 바꿀 수 없어요 오 말할 수 있었던게 너무 많아요 하지만 그저 안아 주세요 왜냐하면 우리의 사랑이 길을 밝혀줄 테니

*
I've bin waitin' for so long For somethin' to arrive For love to come along
너무도 오랫동안 기다렸어요 내게 다다를 무언가를 나를 찾아올 사랑을

Now our dreams are comin' true Through the good times and the bad Ya I'll be standin' there by you
이제 우리의 꿈은 현실이 되고 있어요 기쁠 때나 슬플 때나 좋을 때나 나쁠 때나 그래요 난 당신 곁에 서 있을께요

------------------------------------------------------------------------------------
05.Now And Forever - Richard marx

Whenever I'm weary from the battles that rage in my head
머릿속을 분노로 뒤흔드는 혼란스러움에 내가 지쳐빠졌을 때마다,
You make sense of madness when my sanity hangs by a thread
넌 실오라기 끝에 매달린 나의 제정신을 추슬러 미치지 않게 해주누나.

I lose my way but still you seam to understand
나는 갈피를 잃어도, 너는 여전히 이해의 솔기를 깁는구나.
Now and forever
이제와 영원히
I will be your man
나는 너의 남자.
Sometimes I just hold you
가끔은 그저 널 안고 있지.
Too caught up in me to see
알아채기엔 너무도 꼭 붙들린 널.
I'm holding a fortune that heaven has given to me
나는 하늘이 내게 준 엄청난 행운을 붙들고 있는 거야.
I'll try to show you each and every way I can
할 수 있는 한 모든 수단과 방법을 다 보여줄 거야.
Now and forever
이제와 영원히
I will be your man
나는 너의 남자.
Now I can rest my worries and always be sure
이제부터는 걱정을 접고 언제나 확신을 가질 거야.
That I won't be alone anymore
더 이상 외롭지 않으리란 확신을.
If I'd only known you were there all the time
네가 거기 있으리란 걸 내가 알 수만 있다면, 항상
All this time
언제나 처럼.
Until the day the ocean doesn't touch the sand
파도가 해변을 스치지 않게 되는 그날이 올 때까지,
Now and forever
이제와 영원히
I will be your man
나는 너의 남자.
Now and forever
이제와 영원히
I will be your man
나는 너의 남자. (*)
------------------------------------------------------------------------------------
06.Right Here Waiting - Richard marx

Oceans apart day after day And I slowly go insane I hear your voice on the line But it doesn't stop the pain If I see you next to never How can we say forever
바다는 하루하루 우릴 갈라놓고 나는 조금씩 미쳐갑니다 전화로 그대 목소리를 듣지만 고통은 멈추지 않네요 그대를 볼 수 없다면 어떻게 영원이란 말을 할 수 있을까요

Wherever you go Whatever you do I will be right here waiting for you Whatever it takes Or how my heart breaks I will be right here waiting for you
그대 어디로 가든 그대 무엇을 하든 나는 바로 여기서 그대를 기다릴겁니다 어떤 대가를 치르더라도 내 마음이 찢어져도 나는 바로 이 자리에서 그대를 기다릴거예요

I took for granted all the times That I thought would last somehow I hear the laughter, I taste the tears
난 그대와의 시간들을 당연한 거라 여겼죠 우리 사랑은 영원할 거라 생각했어요 그대 웃음소리가 내 귓가에 맴돌고 난 눈물이 흘러내려요

But I can't get near you now Oh, can't you see it, baby You've got me going crazy
하지만 지금은 그대 곁으로 다가갈 수 없군요 아, 그대 모르시나요 그대를 미칠 듯이 사랑해요
Wherever you go Whatever you do I will be right here waiting for you Whatever it takes Or how my heart breaks I will be right here waiting for you
그대 어디로 가든 그대 무엇을 하든 나는 바로 여기서 그대를 기다릴겁니다 어떤 대가를 치르더라도 내 마음이 찢어져도 나는 바로 이 자리에서 그대를 기다릴거예요

I wonder how we can survive this romance But in the end if I'm with you I'll take the chance
어떻게 이 사랑을 이어갈 수 있을까 고민하지만 끝까지 그대와 함께 할 수 있다면 모든 걸 걸어보겠어요

Oh, can't you see it, baby You've got me going crazy Wherever you go Whatever you do I will be right here waiting for you
아, 그대 모르시나요 그대를 미칠 듯이 사랑해요 그대 어디로 가든 그대 무엇을 하든 나는 바로 여기서 그대를 기다릴겁니다

Whatever it takes Or how my heart breaks I will be right here waiting for you Waiting for you
어떤 대가를 치르더라도 내 마음이 찢어져도 나는 바로 이 자리에서 그대를 기다릴거예요 그대를 기다릴거예요
------------------------------------------------------------------------------------
07.Andante, Andante - ABBA
take it easy with me, please
touch me gently like a summer
evening breeze take your breeze take your time
make it slow andante, andante
and let the feeling grow
make your fingers soft and light
let your body be the velvet of the night
touch my soul you know how andante, andante
go slowly with me now
I'm your music I'm your song

play me time and time again and make me strong
make me sing make me sound andante, andante
tread lightly on my ground
andante, andante oh, please don't let me down
there's a shimmer in your eyes
like the feeling of a thousand butter flies
please don't talk go on play andante, andante
and let me float away

I'm your music
(I am your music and I am your song)
I'm your song
(I am your music and I am your song)
Play me time and time again and make me strong
(Play me again 'cause you're making me strong)
Make me sing, make me sound
(You make me sing and you make me...)
Andante, Andante
Tread lightly on my ground
Andante, Andante
Oh please don't let me down
 Make me sing, make me sound
(You make me sing and you make me...)
Andante, Andante
Tread lightly on my ground
Andante, Andante
Oh please don't let me down
Andante, Andante
Oh please don't let me down... 
나와 함께 편하게 쉬도록 해요.
여름 저녁에 부는 가벼운 바람처럼 나를 부드럽게 만져주세요.
서두르지 말고,
천천히안단테 박자로 사랑의 감정이 더 자라게 그냥 놔두세요.
당신의 손놀림을 부드럽고 가볍게 하세요.
당신의 몸을 한 밤의 벨벳으로 느낄 수 있게 해주세요.
내 영혼을 만져주세요.
당신은 어떻게 하는지 알잖아요.
안단테 박자로 나를 천천히 사랑하세요.
나는 당신의 음악입니다.
나는 당신의 노래예요.
나를 반복해 연주해서 강하게 만들어 주세요.
안단테 박자로 나의 땅을 가볍게 밟아주세요.
안단테 박자로오, 제발 나를 실망시키지 마세요.
당신의 눈이 가볍게 깜박이는 것은.
수천 마리의 나비가 나는 느낌을 주어요.
아무 말도 하지 말고 그냥 연주만 하세요.
안단테 박자로 내가 표류하게 해주세요.

------------------------------------------------------------------------------------
08.Alone Again - Gilbert O'sullivan
In a little while from now If I'm not feeling any less sour 조금 후에 이 참담한 기분이 나아지지 않는다면, I promise myself to treat myself 난 근처의 탑에 가서 And visit a nearby tower And climbing to the top 그 꼭대기에 올라가, 내 몸을 던져버릴거야.
Will throw myself offIn In an effort to make it clear 산산이 부서져버린 게 어떤 기분인지 모든 사람들에게
To whoever what it's like 확실히 알려주기 위해...
When you're shattered Left standing in the lurch at a church 곤경에 빠져 교회에 남아 홀로 서 있으면 Where people saying 사람들이 말하지.
"My God, that's tough She's stood him up" "저런, 안됐군. 여자한테 바람 맞았군"
No point in us remaining We may as well go home 남아 있어봤자 아무 의미 없어. 차라리 집으로 돌아가는 게 낫겠어 As I did on my own Alone again, naturally 나 혼자 그랬던 것처럼. 당연하다는 듯이 또 홀로..

To think that only yesterday 어제까지만 해도 내가 I was cheerful, bright and gay 활발하고 즐거웠다는 걸 생각하니
Looking forward to 앞날을 내다 보아 봤자 Wouldn't do the role I was about to play 내가 하려 했던 역할을 해낼 수 없을 것 같아.
But as if to knock me down Reality came around 하지만, 날 쓰러뜨릴 것처럼 현실은 내 주위에 다가와 And without so much, As a mere touch 많은 힘을 가하지 않고 그저 살짝 스쳐갔는데도
Cut me into little pieces Leaving me to doubt 날 산산이 부숴놓고 날 의구심 속에 남겨 두고 가버렸어
Talk about God and His mercy Or if He really does exist 하느님 은총이라구? 만약 정말 신이 존재한다면 Why did He desert me In my hour of need 왜 곤궁한 때에 날 버리는 거야.
I truly am indeed Alone again, naturally 난 다시 정말로 혼자야.그게 당연하다는 듯이..
It seems to me That there are more hearts
Broken in the world 치유할 수 없는 이 세상에서 상처받은 사람들이 더 있을 거야.
That can't be mended Left unattended 보살핌도 받지 못하고 내버려둔 채... What do we do? 우린 뭘 해야 하나? What do we do? 어떻게 해야 하나?

Alone again, naturally 당연하다는 듯이, 또 혼자야. Now looking back over the years 이제 지난 세월과 And whatever else that appears 무엇이든 떠오르는 것을 돌이켜 보니,
I remember I cried When my father died 아버지가 돌아가셨을 때 울었던 게 생각나. Never wishing to hide the tears 눈물을 감출 생각도 하지 않고..

And at sixty-five years old 그리고 내 어머니가 65세가 되셨을 때, My mother, God rest her soul, (신께서 어머니의 영혼을 편히 해주시기를) Couldn't understand 이해하실 수 없었지.
Why the only man she had ever loved 당신이 사랑하시던 유일한 남자인 Had been taken Leaving her to start 아버지를 왜 떠나보내야 하는지
With a heart so badly broken 몹시도 상처받은 가슴으로 Despite encouragement from me 다시 삶을 시작하도록 남겨둔 채... No words were ever spoken 나의 위로에도 불구하고 And when she passed away 그 후로 아무런 말씀도 하시지 않았어.(어머니가 돌아가셨을 때)
I cried and cried all day 난 하루종일 울고 울었어 Alone again, naturally 또 홀로 된거야. Alone again, naturally 그게 당연한 것처럼, 또다시 나 홀로..(*)

------------------------------------------------------------------------------------
09.The Temple Of The King - Rainbow
One day, in the Year of the Fox Came a time remembered well, When the strong young man of the rising sun Heard the tolling of the great black bell.
One day in the Year of the Fox, When the bell began to ring(sing), It meant the time had come for one to go to the temple of the king. *
There in the middle of the circle he stands, Searching, seeking. With just one touch of his trembling hand, the answer will be found. Daylight waits while the old man sings, "Heaven help me!"

And then like the rush of a thousand wings, it shines upon the one. And the day has just begun.
There in the middle of the people he stands, Seeing, feeling. With just a wave of the strong right hand, he's gone To the temple of the king.
Far from the circle, at the edge of the world, He's hoping, wondering. Thinking back on the stories he's heard of what he's going to see. There, in the middle of a circle it lies. "Heaven help me!" Then all could see by the shine in his eyes The answer had been found.
Back with the people in the circle he stands, Giving, feeling. With just one touch of a strong right hand, they know Of the temple and the king.

여우의 해, 어느날 옛 기억이 생생하게 생각났습니다.
그 강하고 젊은 사나이는 아침에 떠 오르는 태양과 같이 크고 검은 벨이 울리자
여우해, 어느날 그벨이 울리기 시작할 때면 왕의 신전으로 누군가 가야할 시간이 왔다는 것을 의미했습니다.
그는 사람들이 모여 있는 한가운데에서 그의 떨리는 손의 단 한번의 기회를 주위를 살피며 간절히 바라면서 서 있습니다.
대답이 나오길 기다렸습니다. 늙은이가 "하나님 도와주소서!" 라고 노래하는 동안 누워 기다립니다.

그러자 천 개의 날개가 급히 날아오르는 듯 그 위에 빛이 나타나더니 바로 하루가 시작되었습니다.
그는 사람들 한가운데에서 그의 힘센 오른팔의 떨림을 보고,느끼면서 서 있습니다.
그는 이 세상의 끝에 있는 사람들로부터 멀리 떨어진 왕의 신전으로 갔습니다. 그는 그가 앞으로 알 게 될 또 그가 들었던 이야기의 결과를 생각하며 궁금해하며 기다리고 있습니다.
저기 저 사람들 한가운데서 누워 있습니다. "하느님, 나를 도와주소서!" 그러나 모든 이들은 그의 눈에 비치는 빛으로 알 수 있습니다 그 대답은 이미 알려진 것입니다.
그는 모여있는 사람들과 함께 등을 돌리고 서 있습니다. 그의 강한 오른손의 단 한번의 기회를 기다리며 느끼고 있습니다. 그들은 왕의 신전에 대해서 알고 있습니다
------------------------------------------------------------------------------------
10.Tears In Heaven - Eric Clapton
Would you know my name if I saw you in heaven? Would it be the same if I saw you in heaven? I must be strong and carry on 'Cause I know I don't belong here in heaven
Would you hold my hand if I saw you in heaven? Would you help me stand if I saw you in heaven? I'll find my way through night and day 'Cause I know I just can't stay here in heaven
Time can bring you down, time can bend your knees Time can break your heart, have you begging please Begging please
Beyond the door there's peace I'm sure And I know there'll be no more tears in heaven
Would you know my name if I saw you in heaven? Would it be the same if I saw you in heaven? I must be strong and carry on 'Cause I know I don't belong here in heaven 'Cause I know I don't belong here in heaven

천국에서 널 만난다면 이 아빠의 이름을 기억할 수 있겠니 내가 널 천국에서 본다면 너는 변함없는 그 모습 그래로겠지 난 강해져야겠구나, 그리고 열심히 살아야겠구나 나는 아직 너처럼 천국의 사람이 아니니까
천국에서 우리가 만난다면 내 손을 잡아 줄 수 있겠니 천국에서 널 보게 되면 쓰러진 나를 일으켜 세워 줄 수 있겠니 나는 밤이든 낮이든 이 아빠가 가야 할 길을 찾아야 할 거야 왜냐하면 난 그대로 천국에 머물러 있을 수는 없을 테니까
시간이 흐르다보면 낙담도 하겠지 세월이 흐르다보면 무릎을 꿇을 때도 있겠지 살다보면 가슴 아픈 일도 있겠지 구걸을 하기도 하고 간청도 해야할 때도 있을 거야
그 천국의 문 너머에는 분명히 평화가 있겠지 그리고 천국에는 눈물을 흘려야 하는 일이 더 이상 없다는 걸 나는 알고 있단다

------------------------------------------------------------------------------------
11.Wind Of Change - Scorpions

I follow the Moskva down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night, soldiers are passing by Listening to the wind of change
Gorky 공원으로 모스코바를 따라 내려갔죠. 변화의 바람을 느끼면서 말이에요.
8월 어느날의 밤, 변화의 바람을 느끼면서 군인들이 옆으로 지나가고 있네요.

The world is closing in Did you ever think that we could be so close like brothers The future's on the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of change
세상이 참 좁아지고 있어요. 상상이나 했었나요?
우리가 형제처럼 이렇게 가까워질꺼라는걸요? 우리의 미래가 바람에 실려와요.
어디에서건 느낄 수 있답니다. 변화의 바람과 함께 말이에요.

Take me to the magic of the moment on a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change
그 감격스럽고 영광스러운 밤, 바로 그 순간으로, 날 데려가주세요.
우리 미래의 아이들이 변화의 물결 속에서 맘껏 꿈꿀 수 있는 그 곳으로 말이에요.
Walking down the street Distant momorise are buried in the past forever I follow the Moskva down to Gorky Park Listening to the wind of change
거리를 걸어 내려오면 먼 옛날의 추억들은 과거 속에 영원히 묻혀버리죠.
나, 변화의 바람의 느끼면서 Gorky 공원으로 코스코바를 따라 내려가요.

Take me to the magic of the moment on a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me
날 그 감격스럽고 영광스러운, 그 순간으로, 나를 데려가주세요.
미래의 아이들이 당신과 나와 함께 더불어 그들의 꿈을 함께 나눌 수 있는, 그런 곳으루요

The wind of change blows straight into the face of time Like a stormwind that will ring the freedom bell For peace of mind Let your balalaika sing what my guitar wants to say
변화의 바람이 시간을 타고서 바로 불어오고 있어요.
마치, 맘의 평화를 위해 자유의 종을 울리게 해줄 그런 폭풍처럼요.
나의 기타로 말하고 싶어하는 것, 그것을 당신은 balalaika 로 연주하세요.

------------------------------------------------------------------------------------
12.Whats Up - 4 NonBlondes
*Twenty five years of my life is still trying to get up That great big hill of hope for a destination * I realized quickly when I knew I should That the world was made up of This brotherhood of man for whatever that means
** And so I cry sometimes when Im lying in bed To get it all out whats in my head Then I, Im feeling a little peculiar And so I wake in the morning, And I step outside, and I take a deep breath, Then I get real high
Then I scream from the top of my lungs "Whats going on?" And I say, "Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey." I said, "Hey, whats going on?" And I say, "Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey." I said, "Hey, whats going on?" **
And I try, oh, my God, do I try? I try all the time in this institution And I pray, oh, my God, do I pray? I pray every single day for a revolution
** Repeat
스물 다섯이란 나이에 난 아직도 희망이란 목적지를 향해 거대한 언덕을 오릅니다.*
이 세상이 인류애로 만들어졌다는 사실을 난 갑자기 깨달았습니다. 그것이 무엇을 의미하든 (개의치 않습니다.)
때로는 잠자리에서 물었습니다 모든 것을 머리 속에서 지우기 위해 그리고나면 난 약간 애틋한 기분에 빠져듭니다
그리고 잠에서 깨지요 밖으로 나가 긴 한숨을 내뱉습니다. 그러면 기분이 상쾌해 집니다
목청을 터져라 비명을 질러봅니다. 어찌 된거야? 그리고 말하지요 이봐 봐 봐 봐 이봐 봐 봐 봐 말하지요 이봐 어찌 된 거야? 말하지요 이봐 어찌 된 거야? 말하지요 이봐 어찌 된 거야?
난 노력하고 있어요 하나님 내가 노력하고 있는 거죠 난 항상 이 일상에서 노력합니다 그리고 기도하지요. 하나님 내가 기도하고 있나요? 하루도 빠짐없이 혁명을 위해 기도합니다.
------------------------------------------------------------------------------------
|
13.Midnight Blue - Electric Light Orchestra


I see you cryin' now you've found a lot of pain, And what you searchin' for can never be the same But what's the difference cos' they say what's in a name And I see you in midnight blue I see the lonely road that lead so far away, I see the distant lights that left behind the day
(chorus)
But what I see is so much more than I can say And I see you in midnight blue

먼곳으로 이끄는 고독한 길을 봅니다 그날을 뒤로 남겨둔 먼 불빛을 봅니다 내가 보는건 말할수 있는 그 이상이죠 한밤의 우울함에 당신을 보네요
많은 아픔에 울고 있는 당신을 봅니다 당신이 찾던건 결코 같을순 없겠죠 하지만 무엇이 다를까요
사람들은 이름이란게 뭐야 라고 말들하기에 한밤의 우울함에 당신을 보네요

Can't you feel the love that I'm offering you, Can't you see how it's meant to be Can't you hear the words that I'm saying to you
Can't you believe like I believe It's only one and one it's true Still I see you in midnight blue
I see beautiful days and I feel beautiful ways of lovin' you, everything's midnight blue

내가 준 사랑을 당신을 느낄수 없나요 그게 어떻게 예정되어 있는지 알지 못하나요
내가 했던 말들을 들을수 없나요 내가 믿는것같이 당신도 믿을수 없나요
오직 한가지 진실된 한가지 아직도 한밤의 우울함에 당신을 보아요
아름다운 날들을 보고 당신을 사랑했던 아름다운 길들을 느껴요 이 모든게 다 한밤의 우울함이죠



------------------------------------------------------------------------------------
14.When I Dream - Carol kidd
I could build the mansion that is higher than a tree I could have all the gifts I want And never ask to leave I could fly to Paris It's at my beck and call Why do I live my life alone With nothing at all
난 꿈에서 꾼 것보다 더 높은 맨션을 지을 수도 있습니다 내가 원하는 모든 재능도 가질수 있으니 절대 요구하지 마세요 난 파리로 날아갈 수도 있어요. 그건 맘만 먹으면 할 수있어요. 왜 난 아무것도 없이 외롭게 삶을 살아야 하는지요?

*But when I dream I dream of you Maybe someday you will come true When I dream I dream of you Maybe someday you will come true
내가 꿈꿀 때, 난 당신을 꿈꿔요. 언젠가 당신은 현실로 내게오겠죠 내가 꿈꿀 때, 난 당신을 꿈꿔요. 아마 언젠가 당신은 현실로 내게 올거예요

I can be the singer Or the clown in any role I can call up someone To take me to the moon I can put my makeup on And drive the man insane I can go to bed alone And never know his name
난 가수도 될 수가 있고 광대가 되어 어떤 역할도 할 수도 있죠 날 달나라로 데려다 줄 누군가를 불러낼 수도 있죠 화장을 할 수 있고 그 사람의 혼을 빼놓을 수도 있죠 난 혼자 잠자리에 들고 그의 이름도 도무지 몰라요

*But when I dream I dream of you Maybe someday you will come true When I dream I dream of you Maybe someday you will come true
내가 꿈꿀 때, 난 당신을 꿈꿔요. 아마 언젠가 당신은 현실로 내게 오겠죠 내가 꿈꿀 때, 난 당신을 꿈꿔요. 아마 언젠가 당신은 현실로 내게 올거예요
------------------------------------------------------------------------------------
15.Ticket To The tropic - Gerard Joling

Ticket To The Tropics Here I'm sitting and it's getting cold The morning rain against my window babe While the weather looks all cold and gray In my mind I drift away while I'm on my way to tropic island You always said I was a dreamer You were right, oh
난 여기 앉아 있어요 날은 점점 추워지는군요 나의 창가로 아침 비는 스며들고 추운 날씨와 스산함에 내 마음은 멀리 떠나고 있어요 열대섬으로 말이에요 당신은 늘 내가 몽상가라고 말했어요 당신 말이 맞았어요
I got to buy me a ticket to the tropics Get alone and leave this place behind me I got to buy me a ticket to the tropics And prove to myself I can live without your love
난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요 이제 이곳을 홀로 떠나가요 난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요 당신의 사랑 없이도 살 수 있다는 걸 보여주고 싶었어요
Here I'm sitting in a beautiful place Sun is shining on my face again Think about the way it had to end Now I'm sitting here along And it's not the way we were together I want you to know I am going to miss you, miss you bad
내가 앉아있는 아름다운 곳 태양이 다시 나의 얼굴을 비추고 있어요 그렇게 끝내야 했던 우리 사이를 생각하면서 난 지금 이렇게 혼자 앉아 있어요 이 느낌 우리가 함께 있던 것과는 달라요 난 당신이, 내가 그리워하고 있다는 사실을 알아주길 바래요

I got to buy me a ticket to the tropics Get alone and leave this place behind me I got to buy me a ticket to the tropics And prove to myself I can live without your love
난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요 이제 이곳을 홀로 떠나가요 난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요 당신의 사랑 없이도 살 수 있다는 걸 보여주고 싶었어요

I got to buy me a ticket to the tropics Forget our love and leave this place behind me I got to buy me a ticket to the tropics And prove to myself that I can
난 열대 섬으로 가는 티켓을 샀어요 우리의 사랑을 잊고 이 곳을 떠나가요 난 열대 섬으로 가는 티켓을 샀어요 당신의 사랑 없이도 살 수 있다는 걸 보여주고 싶었어요

------------------------------------------------------------------------------------
16.Nothing's Gonna Change My Love - Glenn Medeiros
If I had to live my life without you near me
만약 당신이 곁에 없는 삶을 살아야 한다면,
The days would all be empty
그 하루하루는 공허해 질테고, The nights would seem so long
밤도 또한 길게만 느껴지겠죠.
And with you I see forever oh so clearly
오직 당신과 함께만이 영원을 말할 수 있어요 I might have been in love before
예전에도 사랑에 빠져본 적이 있었지만 But it never felt this strong
이렇게 강렬한 느낌은 처음이에요.
Our dreams are young and we both know
우리의 꿈들은 풋풋하고강한 힘을 가져,
우린 그 꿈들이 우리가 원하는 그곳으로 They'll take us where we want to go
우리를 안내하리라는 것을 알 수 있죠.
Hold me now, touch me now
절 안아주세요 I don't want to live without you
당신없이는 살고 싶지 않아요.

Nothing's gonna change my love for you
당신에 대한 내 사랑은
그 어떤 것도 바꿀 수 없어요. You ought to know by now how much I love you
지금쯤이면 아마 당신도
내가 얼마나 당신을 사랑하는지 알 수 있겠죠
One thing you can be sure of
한가지 당신이 확신할 수 있는 것은 I'll never ask for more than your love
나 절대 당신의 사랑 외에는
아무 것도 바라지 않겠다는 거에요.
Nothing's gonna change my love for you
당신을 향한 이 사랑은
그 어떤 것도 바꿀 수 없어요. You ought to know by now how much I love you
지금쯤이면 당신도
내가 당신을 얼마나 사랑하는지 알고 있겠죠.
You'll only change my whole life through but
당신은 내 삶 전체를 뒤바꿔 놓았지만, Nothing's gonna change my love for you
아무것도 당신을 향한 이 사랑을 바꿀 수는 없어요
If the road ahead is not so easy
우리 앞에 놓은 이 길이 쉽지는 않다고 해도 Our love will lead a way for us
우리의 사랑이 우리를 위해 길을 안내할 꺼에요.
Like a guiding star
마치 길을 안내 해주는 별처럼 말이에요 I'll be there for you if you should need me
당신이 나를 필요로 할 때면
항상 그곳에 있겠어요.
You don't have to change a thing
당신의 모습에서 아무것도 바꿀 필요 없어요 I love you just the way you are
왜냐면 난 당신의 지금 모습 그대로를 사랑하거든요. So come with me and share the view
그러니 나와 함께 미래를 얘기해요.
I'll help you see forever too
제가 당신 역시 영원을 말할 수 있도록 도울께요. Hold me now, touch me now
절 안아주세요. I don't want to live without you
당신 없이는 살고 싶지 않아요.
*반복

------------------------------------------------------------------------------------
17.Careless Whisper - Wham

I feel so unsure as I take you hand And lead you to the dance floor As the music dies something in your eyes Calls to mind the silver screenAnd all it's sad goodbyes
I'm never gonna dance againGuilty feet have got no rhythm Though it's easy to pretend I know you're not a fool Should have known better than To cheat a friend Waste chance that I've been given So I'm never gonna dance again The way I danced with you, oh
Time can never mend the careless whispers of a good friend to the heart and mind, ignorance is kind But there's no comfort in the truth Pain is the heart you'll find
Tonite the music seems so loud

I wish that we could loose this crownMaybe it's better this way We hurt each other with the things we want to say We could have been so good together We could have lived this dance forever But love was gonna dance again please stay
Now that you're goneMy heart beats so wrong, so wrong That you had to leave me alone Time can never mend the careless whispers of a good friendto the heart and mind, ignorance is kind But there's no comfort in the truth Pain is the heart you'll find

불안한 마음을 가눌 수 없네요 그대의 손을 잡고 무대로 걸어나가면서도 음악소리가 조금씩 줄어들자, 그대 두 눈에 낡은 영화의 영상이 떠오르고 작별의 시간이 돌아오는군요
난 이제 다시 춤을 추지 않을거예요 죄책감 때문에 리듬에 맞춰 발을 옮길수 없군요 그렇지 않은 척 하기는 쉽지만 당신이 바보가 아니라는 걸 난 잘 알아요
친구를 속이지 말아야했는데 나에게 주어진 그대를 사랑할 기회를 날려 버리지 말았어야했는데 그대와 춤을 추었던 것처럼 다시는 춤을 추지 않으렵니다
좋은 친구가 얘기해준 정확하지 않은 소문은 시간이 지나도 바로 잡히지 않을겁니다 우리의 진정한 마음으로는 모르는게 오히려 더 낫습니다 진실을 아는 것은 아무런 위안도 안되죠 고통만 있을 뿐이예요 모르는게 나았을 것을
오늘밤 음악소리가 유난히 크군요 우리가이 군중들로부터 사라져 버렸으면 아마도 이렇게 하는게 나을거예요 하고싶은 말에 서로가 상처를 주느니
우린 좀더 가까이 지낼 수 있을 겁니다 영원히 이 춤을 추며 살지도 몰라요 하지만 이젠 나와 춤 출 사람이 없군요 제발 내 곁에 머물러 주세요
------------------------------------------------------------------------------------
♬ 18.Love Is All Around / Wet Wet Wet
I feel it in my fingers.. I feel it in my toes Love is all around me And so the feeling grows It's written in the wind, It's everywhere I go. Oh yes it is...
내 손끝에서 느껴져요. 내 발끝에서도 느껴져요. 사랑은 내 주위를 가득 채우고 점점 더 커지고 있어요. 불어오는 바람에도 내가 가는 모든곳에도, 사랑으로 가득 쓰여 있어요.
So if you really love me.. Come on and let it show Oh... You know I love you, I always will My mind's made up by the way that I feel
날 정말로 사랑한다면 이제 표현해봐요. 당신을 사랑해요. 영원히 이 느낌대로 따르겠어요.

There's no beginning, there'll be no end Cause oh my love, You can depend I see your face before me As I lay on my bed
시작도 없고 끝도 없을거에요. 당신은 내사랑만 믿고 의지하면 되니까요. 자려고 누으면 내 눈 앞엔 당신을 얼굴이 보여요.
I kind of get to thinking of all the things you said (Oh yes I did) You gave your promise to me.. And I gave mine to you
당신이 했던 말들을 떠올리게 되지요. 당신은 내게 약속 했어요. 나도 당신에게 약속 했어요.
I'll need someone beside me In everything I do You know I love you, I always will My mind's made up by the way that I feel
내가 무엇을 하든 이젠 내 곁에 누군가를 필요로하게 될거에요. 당신을 사랑해요. 영원히 이느낌데로 따르겠어요.
There's no beginning, there'll be no end Cause oh my love, You can depend It's written in the wind, It's everywhere I go. Oh yes it is...
시작도 없고 끝도 없을거에요. 당신은 내 사랑만 믿고 의지하면 되니까요. 불어오는 바람에도.. 내가 가는 모든곳에도, 사랑으로 가득 쓰여있어요.
So if you really love me.. Come on and let it show Oh...
날 정말로 사랑한다면 이젠 보여주세요

------------------------------------------------------------------------------------
19.I.O.U - Carry and Ron

You believe, that I've changed your life forever
And you're never gonna find another somebody like me
And you wish, you had more than just a lifetime
To give back all I've given you and that's you believe
But I owe you the sunlight in the morning
And the nights of all this loving that time can't take away
And I owe you more than life, now more than ever
I know that it's the sweetest debt I'll ever have to pay
I'm amazed when you say it's me you live for
You know that when I'm holding you,
you're right where you belong
And my love, I can't help but smile with wonder
When you tell me all I've done for you
Cause I've known all along
But I owe you the sunlight in the morning
And the nights of all this loving that time can't take away
And I owe you more than life, now more than ever
I know the it's the sweetest debt I'll ever have to pay
Cause I owe you the sunlight in the morning
And the nights of all this loving that time can't take away
I know the it's the sweetest debt I'll ever have to pay
당신은 내가 당신 삶을 영원히 바꾸어 놓았다 믿고 있군요
나와 같은 사람을 다시는 만날 수 없으리라고요
내가 당신에게 준 것을 다 갚기 위해
당신은 평생보다 더 긴 시간을 가지기를 바라고 있군요
당신은 그렇게 믿고 있어요
하지만 빚을 진 건 나예요, 저 아침의 햇빛과
시간이 앗아갈 수 없는
이 모든 사랑의 밤들을 당신에게 빚지고 있어요
인생보다 더 큰 것을 이제 전보다 더 많이 빚지고 있어요
난 알아요, 그건 내가 영원히 갚아야 할
가장 아름다운 빚임을
인생의 목적이 나라고 당신이 말할 때 난 놀라울 뿐이에요
알잖아요, 내가 당신을 껴안을 때
당신은 바로 있어야 할 곳에 있고
당신은 내 사랑임을
나는 그저 놀라워 미소지을 수밖에 없어요 내가 당신에게 한 일을 당신이 내게 이야기해 줄 때 말예요
빚을 진 건 바로 나임을 나만은 알고 있거든요
빚을 진 건 바로 나이거든요
 ------------------------------------------------------------------------------------
20.If / Bread & Sissel (브레드 & 씨실)

If a picture paints a thousand words, then why I can't paint you?
한장의 그림으로 수천 마디 말을 그려 낸다는데 왜 저는 당신을 그릴 수 없나요?
The words will never show the you I've come to know. 제가 알게 된 당신을 말로는 다 표현할 수 없을 겁니다.
if a face could launch thousand ships, then where am I to go? 한사람의 외모로 수 천척의 배를 띄울 수 있다지만 저는 어디로 가야 하나요?

There's no one home but you,
You're all that's left me too.
집처럼 포근한 사람은 당신밖에 없습니다
당신은 또한 네게 남겨진 전부입니다.
And when my love for life is running dry,
you come and pour yourself on me.
삶에 대한 애착이 시들어 갈때면
내게 다가와 사랑을 쏟아 주세요.
If a man could be two places at one time,
I'd be with you.
사람이 동시에 두군데 있을 수 있다면
난 당신과 함께 있겠습니다.
Tommorrow and today, beside you all the way.
오늘도 내일도 언제나 당신 곁에 있겠습니다.
If the world should stop revolving
spinning slowly down to die,
지구가 자전을 멈추고
서서히 돌다가 소멸해 갈지라도
I'd spend the end with you.
저는 마지막을 당신과 보내겠습니다.
And when the world was through,
Then one by one the stars would all go out,
그리고 세상이 종말을 맞이하면
별들도 하나 둘씩 사라져 가고
and you and I would simply fly away.
그때 당신과 나는 그저 훨훨 날아가는 겁니다 ------------------------------------------------------------------------------------
21.You Needed Me - Anne Murray
I cried a tear, you wiped it dry. I was confused, you cleared my mind. I sold my soul, you bought it back for me And held me up and gave me dignity. Somehow you needed me. 내가 눈물흘릴 때면 당신이 닦아 주고 내가 혼란스러울 때면 당신이 맘을 편안하게 해 주고 내가 영혼을 팔더라도 당신이 내게 되찾아 주고 날 받쳐주고 고귀함을 주었죠 당신은 내가 필요합니다

** You gave me strength to stand alone again To face the world out on my own again. You put me high upon a pedestal So high that I can almost see eternity, you needed me, you needed me
당신은 내게 다시 홀로 설 힘을 주고 내 힘으로 세상과 맞설 수 있게 해주고 날 치켜세워 높이 존중해 주니 너무 높아서 영원까지 볼 수 있어요 당신은 내가 필요해요 당신은 내가 필요해요

And I can't believe it's you, I can't believe it's true. I needed you and you were there and I'll never leave. Why should I leave I'd be a fool 'Cause I've finally found someone who really cares. You held my hand
바로 당신이라는 게 믿을수가 없어요 그게 사실이라는 게 난 당신이 필요했고 당신은 거기 있었죠 난 떠나지 않아요 내가 왜 바보같이 떠나겠어요? 드디어 진정으로 위해 줄 그런 사람을 찾았는데 내가 추울 때 당신은 내 손을 잡고
when it was cold. When I was lost, you took me home. You gave me hope, when I was at the end, And turned my lies back into truth again. You even called me friend.
길을 잃을 땐 날 집으로 데려다 주고 막다른 길에 몰렸을 땐 내게 희망을 주고 나의 거짓도 진실로 다시 바꾸어 주었죠 날 친구라고 부르기까지 하면서

** You gave me strength to stand alone again To face the world out on my own again. You put me high upon a pedestal So high that I can almost see eternity, you needed me, you needed me
당신은 내게 다시 홀로 설 힘을 주고 내 힘으로 세상과 맞설 수 있게 해주고 날 치켜세워 높이 존중해 주니 너무 높아서 영원까지 볼 수 있어요 당신은 내가 필요해요 당신은 내가 필요해요
------------------------------------------------------------------------------------
22.The Color of night - Lauren Christy
You and I moving in the dark Bodies close but souls apart Shadowed smiles secrets un-revealed I need to know the way you feel
그대와 난 이 어둠 속에서 움직입니다 몸은 함께 있어도 마음은 멀어요 그늘진 미소,감추어진 비밀 난 그대의 느낌을 알고 싶어요
N' I'll give you everything I am And everything I want to be I'll put it in your hands If you could open up to me Oh can't we ever get beyond this wall 'Cause all I want is just once To see you in the light But you hide behind The color of the night
난 그대에게 내 전부를 드릴께요 내가 되고 싶은 모습도 함께 그대 두 손에 쥐어드릴께요 그대 마음을 내게 열어 주신다면 아. 우리는 이 마음의 벽을 넘어설 수 없는 걸까요 내가 바라는 건 단 한번만이라도 환한 빛 아래 그대 모습을 보고 싶어요 하지만 그 댄 밤의 색깔 뒤로 숨어버리지요
I can't go home running from the past Love has torn away this mask And now like clouds like rain I'm drowning And I blame it all on you I'm lost God, save me I'll give you 난 과거로부터 뛰쳐나와 달릴 수 없어요 사랑이 나의 가면을 찢어버렸기에 그리고 지금은 구름처럼, 비처럼 나는 젖어가고 있어요 그 모든 걸 그대 탓으로 돌리며 난 방황하고 있어요 하나님, 날 도와주세요
please come out from the color 0of the night 제발 밤의 색깔 속에서 나와줘요 ------------------------------------------------------------------------------------ 23.Ode to my family - The Cranberries
 Understand the things I say Don't turn away from me 'Cause I spent half my life out there You wouldn't disagree
내가 말하는 것들을 이해해세요 나에게 등을 돌리지 마세요
왜냐면 난 그곳에서
내 삶의 절반을 보냈기 때문에요 당신은 동의치 않으려 하지요

Do you see me? do you see? Do you like me? do you like me standing there? Do you notice? do you know? Do you see me? do you see me?
당신은 나를 보시나요? 나를 보시나요? 당신은 나를 좋아하세요?
그곳에 서있으면서 나를 좋아하세요?
당신은 나를 아시나요? 나를 아시나요? 당신은 나를 보시나요? 나를 보시나요?

Does anyone care Unhappiness, where's when I was young And we didn't give a damn 'Cause we were raised To see life as a fun and take it if we can
그 누구보다도 내가 어렸을 땐 난 그곳에서 불행했었지요 그렇지만 우린 나쁘게 말하지 않았어요
왜냐면 우린 멀리 있는 곳을 동경하며 자라왔고 우리가 그곳을 갈 수 있으리라 믿었기 때문이에요


My mother, my mother she hold me Did she hold me, when I was out there My father, my father, he liked me Oh he liked me, does anyone care
나의 어머니가 나를 붙잡았어요 내가 그곳을 벗어나려면 나를 붙잡았지요
나의 아버지는 나를 좋아했어요
그는 그 누구보다도 나를 좋아했어요
Understand what I've become It wasn't my design And people everywhere think
Something better than I am But I miss you, I miss
내가 성장했을 때를 이해하세요 그것은 나의 바램이 아니었어요
그리고 모든 사람들은
지금보다 더 나은 나를 기대했지요 그러나 난 당신을 그리워합니다

'Cause I liked it, I liked it When I was out there Do you know this, do you know You did not find me, you did not find
왜냐면 내가 그곳밖에 있던 그때를 좋아하기 때문이지요 그리고 당신은 이걸 알지요,
당신은 알아요
당신은 나를 찾지 못했다는 것을,
당신은 나를 찾지 못했다는 것을


Does anyone care Unhappiness, where's when I was young And we didn't give a damn 'Cause we were raised
To see life as a fun and take it if we can
그 누구보다도 내가 어렸을 땐 난 그곳에서 불행했었지요
그렇지만 우린 나쁘게 말하지 않았어요
왜냐면 우린 멀리 있는 곳을 동경하며 자라왔고 우리가 그곳을 갈 수 있으리라 믿었기 때문이에요

My mother, my mother she hold me Did she hold me, when I was out there My father, my father, he liked me Oh he liked me, does anyone care Does anyone care
나의 어미니가 나를 붙잡았어요 내가 그곳을 벗어나려면 나를 붙잡았지요
나의 아버지는 나를 좋아했어요 그는 그 누구보다도 나를 좋아했어요 그 누구보다도

------------------------------------------------------------------------------------
24.Dust In The Wind - kansas
I close my eyes only for the moment and the moment's gone All my dreams pass before my eyes a curiosity Dust in the wind All they are is dust in the wind


나는 잠시동안 눈을 감지. 그리고 그 순간은 가 버리고 내 모든 꿈들은 눈앞에서 그저 호기심으로 지나쳐 버려. 바람속의 먼지 그 모든 것들은 바람속의 먼지일 뿐.


Same old song Just a drop of water in an endless sea All we do crumbles to the ground though we refuse to see Dust in the wind All we are is dust in the wind Ah Ah Ah

늘 같은 이야기. 망망대해의 물 한 방울일 뿐. 우리가 하는 일들은 모두 부서져 무덤으로 가버리지. 비록 우린 그 모습을 보고 싶어하진 않지만... 바람속의 먼지. 우린 모두 바람속의 먼지같은 존재일 뿐.





Don't hang on Nothing lasts forever
but the earth and sky It slips away All your money won't another minute buy
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
그렇게 집착하지마.
영원한 것은 아무것도 없어.
땅과 하늘 밖에는.
------------------------------------------------------------------------------------
25.I've Been Away Too Long / George Baker Selection

How can I say to you. I love somebody new. You were so good to me always. And when I see your eyes. I can"t go on with lie. It breaks your heart, but I just can"t hide it. Oh, no...
I, I"ve been away too long. Now I just can"t go on. I"ve been away too long. I, I"ve been away too long. No, I can"t be so strong. I"ve been away too long.
Don"t look that way to me. It hurts you, so I see. But I just can"t go on with lie. I gave you all I had. So there is nothing left. I may be wrong, but I better go now. Oh, no...
I, I"ve been away too long. Now I just can"t go on. I"ve been away too... I, I"ve been away too long. No, I can"t be so strong. I"ve been away too...
La, La, La, La, La, La, La. La, La, La, La, La, La. I"ve been away too long.

너무 오랫동안 떨어져 있었어요 당신에게 어떻게 말해야 하나요 새로운 사람을 사랑하게 된 것을 당신은 항상 나에게 잘 대해주었는데 당신의 눈을 볼 때면 거짓말을 할 수 가 없어요 당신의 마음이 아프겠지만 나는 감출 수가 없어요. 오.이런
나는 너무 오랫동안 떨어져 있었나 봐요 이제 난 지속할 수 가 없어요 너무 오래 너무 오랫동안 떨어져 있었나 봐요 이제 예전만큼 느낌이 강하지도 않습니다 너무 오랫동안 떨어져 있었나 봐요

그런 식으로 저를 보지 마세요 당신에게 고통을 드렸다는 것을 알고 있어요 하지만 거짓말로 당신과의 관계를 계속할 수는 없어요 난 내가 가지고 있던 모든 것을 당신께 드렸어요 더 이상 남은게 없어요 내가 잘못�는가 봐요 지금 떠나는게 좋을 것같아요 , 오 이런
너무 오랫동안 떨어져 있었나 봅니다 이제 당신과의 관계를 지속시킬 수가 없습니다 너무나 오랫동안 너무나 오랫동안 떨어져 있었나 봅니다 이제 예전만큼 느낌이 강하지도 않습니다 너무나 오랫동안 떨어져 있었나 봅니다 라라라라‥ 너무나 오랫동안 떨어져 있었나 봅니다
------------------------------------------------------------------------------------
26.Knife - Rockwell
You touched my lifewith the softness in the night My wish was your command until you ran out of love Tell myself I'm free Got the chance of livin' just for me No need to hurry home Now that you're gone
Knife, Cuts like a knife How will I ever heal I'm so deeply wounded Knife, Cuts like a knife You cut away the heart of my life
When I pretend where's my to fool my dearest friend I wonder if they know It's just a show I'm on a stage day and night I go through my charade But how can I disguise what's in my eyes

Knife, Cuts like a knife How will I ever heal I'm so deeply wounded Knife, Cuts like a knife You cut away the heart of my life
When I pretend where's my to fool my dearest friend I wonder if they know It's just a show I'm on a stage day and night I go through my charade But how can I disguise what's in my eyes
Now all woh woh woh I try to try lock it up The pain of you inside The pain of watching you Watching you

당신은 밤의 포근함으로 내 삶을 어루만졌어요 당신의 사랑이 모두 사라져 버릴 때까지 난 당신만을 따랐죠 난 이제 자유라고, 나 자신을 위해 살 기회를 가지게 됐고, 서둘러 집에 돌아갈 필요도 없다고 혼잣말을 해 봐요
이제 당신이 떠나 버렸으니.
살을, 살을 에는 것 같아요
어떻게 이 상처를 치료할 수 있을까요 난 너무 깊이 상처 입었어요 마치 살을,
살을 에는 것 같아요 당신은 내 삶의 중심을 도려내 버렸어요
가장 친한 친구들이 있는 곳에서 아무렇지 않은 듯 친구들을 속일 때,
그들이 알게 되지나 않을까 궁금해요 그건 단지 쇼일 뿐이었죠 난 언제나 무대 위에서 남들이 뻔히 알아 챌 수 있는 연기를 하고 있었던 거죠 하지만 내 눈에 어린 상심을 어떻게 감출 수 있을까요
이제 모두 난 모든 걸 닫아 버리려 애써요
내 맘속에 깃든 당신의 상처를 당신을 바라봐야만 하는 고통을. 바라만 봐야하는.

------------------------------------------------------------------------------------
27.Caribbean Blue - Enya
So the world goes round and round with all you ever knew They say the sky high above Is Caribbean blue
세계는 둥글게 둥글게 되어간다 당신이 이제까지 알았던 모든 것과 함께 사람들은 위의 높은 하늘이 '캐리비언 블루' 라고 한다.
If every man says all he can, If every man is true, Do I believe the sky above Is Caribbean blue
모든 사람들이 자신이 할 수 있는 모든 걸 말한다면 모든 사람이 진실이라면 위의 하늘이 '캐리비언 블루' 라고 나도 믿겠다.
Boreas Zephryus
보레아스 제피루스
If all you told was turned to gold, If all you dreamed were new, Imagine sky high above In Caribbean blue
당신이 말한 모든게 황금으로 변한다면 당신이 꿈꾸는 모든 게 새롭다면 위에 있는 하늘이 '캐리비언 블루' 라고 상상하라

Eurus Afer Ventus Boreas Zephryus Africus
에우로스 벤투스 보레아스 제피루스 아프리쿠스
------------------------------------------------------------------------------------
28.Welcome To My World - Anita Kerr Singers

Welcome to my world 어서오세요 Won't you come on in 나의 세계로 오신 것을 환영합니다 Miracles I guess 기적과 같은 일도 Still happen now and then 가끔은 일어나네요
Step into my heart 아무런 염려도 하지 마시고 Leave your cares behind 그대를 위해 내 마음에 세워놓은 Welcome to my world 나의 세계로 Built with you in mind 어서 들어오세요
Knock 두드리세요 And the door will open 문이 열릴 거예요 Seek 찾으세요 And you will find 얻으실 수 있을 거예요 Ask 부탁 해보세요 And you'll be given 내 마음의 세계에 들어오는 The key to this world of mine 열쇠를 얻을 수 있을 거예요
I'll be waiting here 오직 그대만을 기다리면서 With my arms unfurled 내 두팔을 벌리고 Waiting just for you 나 여기 서 있을께요 Welcome to my world 나의 세계로 어서 오세요

** Welcome to my world 어서오세요 Won't you come on in 나의 세계로 오신 것을 환영합니다 Miracles I guess 기적과 같은 일도 Still happen now and then 가끔은 일어나네요
Step into my heart 아무런 걱정도 하지 마시고 Leave your cares behind 그대를 위해 내 마음에 지어놓은 Welcome to my world 나의 세계로 Built with you in mind 어서 들어오세요

Knock 두드리세요 And the door will open 문이 열릴 거예요 Seek 찾으세요 And you will find 찾으실 수 있을 거예요 Ask 부탁 해보세요 And you'll be given 내 마음의 세계에 들어오는 The key to this world of mine 열쇠를 얻을 수 있을 거예요
I'll be waiting here 내 두 팔을 벌리고 With my arms unfurled 여기서 기다리고 있을께요 aiting just for you 오직 당신만을 기다리면서...
Welcome to my world 나의 세계로 어서 오세요 Welcome to my world 나의 세계로 어서오세요 Welcome to my world 나의 세계로 어서오세요

"Think about the generations and say that we want to make it a better place for our children and our children's children, so that they know it's a better world for them"
There's a place in your heart And I know that it is love And this place could be Much brighter than tomorrow And if you really try You'll find there's no need to cry
난 여러분 마음속 한구석에 사랑이 자리하고 있다는 걸 알고 있어요 그래서 지금 이 세상이 미래보다 훨씬 더 밝을 수 있는거죠 여러분이 진정 노력한다면 슬퍼할 이유가 전혀 없다는걸 알게 될 거예요
In this place you'll feel There's no hurt or sorrow There are ways to get there If you care enough for the living Make a little space Make a better place
그렇게 사랑 가득한 세상에선 상처받는 아픔이나 슬픔도 없을거랍니다 분명 그런 세상에 이르는 길은 있어요 여러분들이 생명을 소중히 여긴다면 말이죠 조금 더 여유를 가지고, 우리 세상을 더 나은 곳으로 만들어봐요

Heal the world, make it a better place For you and for me And the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place For you and for me
병든 세상을 보살펴 주세요 당신과 나, 그리고 인류 전체를 위해서 더 좋은 곳으로 만들어 봐요 죽어가는 사람들도 있잖아요 조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면 당신과 날 위해, 더 좋은 세상을 만들 수 있어요
If you want to know why There's love that cannot lie Love is strong It only cares of joyful giving If we try we shall see In this bliss we cannot feel fear or dread
세상에 왜 거짓이란 걸 전혀 모르는 사랑이 존재하는지 알고 싶으세요? 사랑이란 아주 강해서 기꺼이 베푸는 일만을 소중히 여기거든요 노력만 한다면, 그 축복 속에선 근심,불안을 느낄 수 없을 거란 걸 곧 깨닫게 될 거예요

We stop existing, and start living Then, it feels that always Love's enough for us growing Make a better world And make a better world Heal the world, make it a better place
단순한 존재가 아니라 진짜 삶을 시작하는거죠 그러면, 우리가 한층 성숙해지기 위해선 사랑 하나로도 충분하다는 느낌이 항상 들겠죠 그러니 우리 더 좋은 세상, 더 살기 좋은 세상을 만들어봐요 병든 세상을 보살펴 주세요
For you and for me And the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place For you and for me
당신과 나, 그리고 인류 전체를 위해서 더 좋은 곳으로 만들어 봐요 죽어가는 사람들도 있잖아요 조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면 당신과 날 위해, 더 좋은 세상을 만들 수 있어요
And the dream we were conceived in Will reveal a joyful face And the world we once believed in Will shine again in grace Then why do we keep strangling life Wound this earth, crucify it's soul
그럼 이제, 우리가 간직해왔던 꿈들이 행복한 모습을 드러낼 거예요 그리고, 우리가 믿어왔던 세상은 다시 한번 은총으로 빛날 거에요 그런데, 왜 우리는 삶을 괴롭게 살죠? 왜 세상을 상처 입히고, 영혼을 괴롭히나요?
Though it's plain to see This world is heavenly, be god's glow We could fly so high Let our spirits never die In my heart, I feel you are all my brothers Create a world with no fear
이 세상이 하나님의 영광 속에서 빛나는 천국 같은 곳이라는 걸 뻔히 알면서 말이에요 우린, 하늘 높이 날아오를 수 있답니다 우리 마음이 죽도록 내버려두지 말아요 나의 마음은, 여러분들 모두 내 형제라고 느껴요 두려움 없는 세상을 만들어봐요

Together we cry happy tears See the nations turn their swords Into plowshares We could really get there If you care enough for the living
우리 다 함께 기쁨의 눈물을 흘리며 모든 나라들이 총칼을 쟁기로 바꾸는 걸 지켜봐요 우리는 그곳에 닿을 수 있었어요. 여러분들이 생명을 소중히 여긴다면 말이죠
Make a little space To make a better place Heal the world, make it a better place For you and for me And the entire human race There are people dying
조금 더 여유를 가지고 우리 세상을 더 나은 곳으로 만들어봐요 병든 세상을 보살펴 주세요 당신과 나, 그리고 인류 전체를 위해서 더 좋은 곳으로 만들어 봐요 죽어가는 사람들도 있잖아요
If you care enough for the living Make a better place For you and for me Heal the world, make it a better place For you and for me And the entire human race There are people dying
조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면 당신과 날 위해,더 좋은 세상을 만들 수 있어요 병든 세상을 보살펴 주세요 당신과 나, 그리고 인류 전체를 위해서 더 좋은 곳으로 만들어 봐요 죽어가는 사람들도 있잖아요
If you care enough for the living Make a better place For you and for me Heal the world, make it a better place For you and for me And the entire human race There are people dying
조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면 당신과 날 위해,더 좋은 세상을 만들 수 있어요 병든 세상을 보살펴 주세요 당신과 나, 그리고 인류 전체를 위해서 더 좋은 곳으로 만들어 봐요 죽어가는 사람들도 있잖아요

If you care enough for the living Make a better place For you and for me There are people dying If you care enough for the living Make a better place For you and for me There are people dying
조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면 당신과 날 위해, 더 좋은 세상을 만들 수 있어요 죽어가는 사람들도 있잖아요 조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면 당신과 날 위해, 더 좋은 세상을 만들 수 있어요 죽어가는 사람들도 있잖아요
If you care enough for the living Make a better place For you and for me You and for me (For a better place) You and for me (For a better place) You and for me (For a better place) You and for me (For a better place) You and for me
조금만 더 생명을 소중히 보살핀다면 당신과 날 위해, 더 좋은 세상을 만들 수 있어요 당신과 날 위해 당신과 날 위해 당신과 날 위해 당신과 날 위해 당신과 날 위해


I can see the pain living in your eyes And I know how hard you try You deserve to have so much more I can feel your hurt and I sympathize And I`ll never criticize all you ever meant to my life
*I don`t want to let you down I don`t want to lead you on I don`t want to hold you back from where you might belong You would never ask me why my heart is so disguised But I just can`t live a lie anymore I would rather hurt myself than to ever make you cry But there`s nothing left to say but goodbye
You deserve a chance at the kind of love I`m not sure I`m worthy of Losing you is painful for me

*Repeat
You would never ask me why my heart is so disguised
But I just can`t live a lie anymore
I would rather hurt myself than to ever make you cry
But there`s nothing left to try
and though it`s gonna hurt us both
there`s just no other way than to say goodbye
당신 눈에 고인 아픔을 알 수 있어요
당신이 얼마나 노력했는지도 알아요
당신은 더 많은 사랑을 받을만 해요
당신의 아픔도 느낄 수가 있고 동감해요
그리고 내 삶에 커다란 존재였던
당신을 나무라진 않겠어요
당신을 실망시키고 싶지 않아요
속이고 싶지도 않아요
당신이 마땅히 있어야 할 곳으로
가지 못하게 막지도 않겠어요
후렴
왜 저의 본심을 숨겼느냐고
당신은 묻지도 않을 거에요
하지만 더이상 거짓된 삶을 살수 없어요
당신을 울게 하느니
차라리 제가 고통을 당하겠어요
하지만 안녕이라는 말밖에
달리 할 말이 없군요
당신은 그런 사랑의 기회를
얻을 자격이 있어요
제가 당신에게 가치가 있는지 모르겠군요
당신을 떠나보내는 건 고통스러워요
당신을 실망시키고 싶진 않아요
속이고 싶지도 않아요
당신이 마땅히 있어야 할 곳으로
가지 못하게 막지도 않겠어요
후렴 반복
왜 저의 본심을 숨겼느냐고
당신은 묻지도 않을 거에요
하지만 더이상 거짓된 삶을 살수 없어요
당신을 울게 하느니
차라리 제가 고통을 당하겠어요
하지만 노력하는 수밖에 없어요
우리 두 사람 모두 고통스럽겠지만
달리 어찌할 수가 없어요
안녕이라고 말밖에는...

------------------------------------------------------------------------------------
32.Hey - Julio Iglesias
Eras nina de largos silencios y ya me querias bien tu mirada buscaba la mia jugabas a ser mujer.
Pocos anos ganados al tiempo, vestidos con otra piel, y mi vida que nada esperaba tambien te queria bien.
Te extranaba ya tanto que al no verte a mi lado ya sonaba con volverte a ver y entretanto te estaba inventando de nina a mujer.
Y esa nina de largos silencios volaba tan alto que mi mirada queria alcanzarla y no la podia ver.
La paraba en el tiempo pensando que no deberia crecer, pero el tiempo me estaba enganando mi nina se hacia mujer.
La queria ya tanto que al partir de mi lado ya sabia que la iba a perder y es que el alma le estaba cambiando de nina a mujer.

헤이 당신 없이는 살수 없다고,, 그렇게 사랑을 하소연하지는 마세요 그대는 나를 잘 알고 있어요.. 나의 진실한 사랑을 모두에게 즐려주며 야유할 때면,, 사랑은 이미 우리 곁을 떠나 버려요.
그대도 알고 있듯이 조금도 날 사랑하지 않는군요 그대도 알고 있듯이 지금이라도 사랑을 나눌 수는 잇어요 비록 그대와 떨어져 있지만,, 언제나 나의 진실한 사랑을 모든 이들에게 들려주겠나요?
나는 기억하고 있어요.. 항상 순결을 지키려던 그대를 말예요 나는 그림자,, 그대는 빛나는 햇빛,, 그대는 기억하겠지요 항상 평화를 원하던 나는.. 그대를 향한 바다의 왕이었어요..
------------------------------------------------------------------------------------
33.Piano Man - Billy Joel
It's nine o'clock on a Saturday The regular crowd shuffles in There's an old man sitting next to me Makin' love to his tonic and gin
토요일 밤 9시 단골들이 섞여서 들어오고 진토닉에 푹 빠져 내 옆에 앉아 있는 노인
He says, "Son, can you play me a memory? I'm not really sure how it goes But it's sad and it's sweet and I knew it complete When I wore a younger man's clothes"
그가 말하네요 "이봐, 자네 내게 노래한곡 해주겠나. 어떻게 되는진 확실히 모르겠지만 슬프고 달콤하고 젊었을땐 내가 완전히 알았던 곡이지"
La la la, le le la La la, le le la la la
Chorus: Sing us a song, you're the piano man Sing us a song tonight Well, we're all in the mood for a melody And you've got us feelin' alright
노랠 불러줘요, 피아노맨 오늘밤 우리에게 우린 모두 노래에 젖고 싶은 분위기 당신은 우리 기분을 아주 좋게 해주니까
Now John at the bar is a friend of mine He gets me my drinks for free And he's quick with a joke or to light up your smoke But there's someplace that he'd rather be He says, "Bill, I believe this is killing me." As the smile ran away from his face "Well I'm sure that I could be a movie star If I could get out of this place"
바에 있는 존은 내 친구랍니다 나한테 공짜술도 주구요 농담도 임기응변으로 잘하고 담배불도 불여주죠 하지만 그는 다른곳에 있어야 했는데 그가 말하네요 " 빌 나 정말 미치겠어" 그의 얼굴엔 미소가 사라지고 "내가 이곳을 나갈 수 있다면 영화배우가 될텐데.."

Oh, la la la, de de da La la, le le la da da
Now Paul is a real estate novelist Who never had time for a wife And he's talkin' with Davy who's still in the navy And probably will be for life
폴은 부동산의 새역사를 쓰는 갑부죠 그는 결혼에 시간을 낼수가 없어요 아직도 해군이고 평생 해군으로 보낼 데이비와 함께 이야기하고 있군요
And the waitress is practicing politics As the businessmen slowly get stoned Yes, they're sharing a drink they call loneliness But it's better than drinkin' alone
그 사업가가 천천히 취해갈때 웨이트리스는 이익을 챙길려하고 있어요 그래요 그들은 고독이라는 술을 함께 나눠마시죠 혼자 마시는것보단 낫겠지만
Chorus
It's a pretty good crowd for a Saturday And the manager gives me a smile 'Cause he knows that it's me they've been comin' to see To forget about life for a while
토요일이라 손님이 꽤 많고 매니저가 내게 미소를 짓는군요 날 보기위해 왔다는걸 그는 알고 있어요 그 손님들은 삶에 대해 잠시 잊기위해 온거죠
And the piano, it sounds like a carnival And the microphone smells like a beer And they sit at the bar and put bread in my jar And say, "Man, what are you doin' here?"
피아노 소리는 축제때처럼 크게 들리고 마이크에도 술냄새가 나네요 손님들이 바에 앉아 돈항아리에다 돈을 넣으면서 말하네요, " 이봐, 당신 여기서 무얼하나"
Oh, la la la, de de da La la, de de da da da
Chorus

------------------------------------------------------------------------------------
34.Reality - Richard Sanderson


Met you by surprise I didn't realize That my life would change forever Saw you standing there I didn't know i'd care There was something special in the air
Dreams are my reality The only kind of real fantasy Illusions are a common thing I try to live in dreams It seems as if it's meant to be

Dreams are my reality A different kind of reality I dream of loving in the night And loving seems all right Although it's only fantasy
If you do exist honey don't resist Show me your new way of loving Tell me that it's true, Show me what to do I feel something special about you

Dreams are my reality The only kind of reality Maybe my foolishness has passed And maybe now at last I see how the real thing can be
Dreams are my reality A wondrous world where I'd like to be I dream of holding you all night And holding you seems right Perhaps that's my reality
Met you by surprise I didn't realize that My life would change forever Tell me that it's true Feelings that are new I feel something special about you
Dreams are my reality A wondrous world where I like to be Illusions are a common thing I try to live in dreams Although it's only fantasy
Dreams are my reality I like to dream of you close to me I dream of loving in the night And loving you seems right Perhaps that's my reality

우연히 당신을 만났어요. 난 내 삶이 영원히 바뀌리라고는 깨닫지 못했어요. 당신이 거기에 서있는것 보고 난 특별한 무언가가 있다고 내가 관심을 갖게된 걸 몰랐어요.
꿈이 내 현실로 이루어졌어요. 환상이 현실화된거죠.. 망상은 흔한일이죠. 난 꿈속에서 살기를 바래요. 마치 그렇게 되도록 운명적으로 이루어진것 같아요.
꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요 현실과는 다른 무엇이지요. 난 밤이면 사랑하는 꿈일 꾸어요. 꿈속에서 비록 환상일 뿐이지만 사랑이 아무 문제 없는것 처럼 여겨져요.
당신이 존재한다면, 그대여 거부하지 마세요.. 당신의 새로운 사랑 법을 내게 보여주세요. 그것이 진실이라고 말해주세요. 내가 어찌해야할런지 보여주세요. 난 당신께 특별한 무엇인가를 느끼거든요.

꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요 환상이 현실화된거죠.. 아마 나의 어리석움이 끝나고 이젠 마침내 현실이 어떠한지 알게 된걸지도 몰라요.
꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요. 내가 머물고 싶은 놀라운 세계지요. 난 당신을 밤새 안고 있는 꿈을 꾸어요. 당신과 안고 있는것이 아무 문제 없는것 같아요. 아마도 그건 내 현실인가봐요.
우연히 당신을 만났어요. 난 내 삶이 영원히 바뀌리라고는 깨닫지 못했어요. 그건 사실이라고 말해주세요, 새로운 느낌이에요. 당신께 특별한 무언가가 있다고 느껴져요.

꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요. 내가 머물고 싶은 놀라운 세계지요. 망상은 흔한 일이에요. 난 비록 환상일 뿐일지라도 꿈속에서 살고 싶어요.
꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요 당신이 내곁이 가까이 있는 꿈을 꾸고싶어요. 밤에 당신을 사랑하는 꿈을 꾸고 싶어요. 당신을 사랑하는게 아무 문제가 없는것 같거든요. 아마도 그건 내 진실인가봐요

------------------------------------------------------------------------------------

http://blog.daum.net/ywlove7015
|